-
1 rumble
1. n1) грюкання; гуркотіння, гуркіт; гул2) ремствування, нарікання, невдоволення3) погана чутка5) амер., авт. відкидне сидіння (тж rumble seat)6) амер. сварка, скандал7) бійка між бандами підлітків8) розм. спіймання на місці злочину9) обшук (в пошуках наркотиків)2. v1) грюкати, гуркотіти, гриміти2) їхати у труському грюкотливому екіпажі3) бурчати4) говорити голосно5) бачити наскрізь; усе розуміти* * *I n1) гуркіт, гримання, грюкання, гуркотіння; гул2) ремство, скарги; невдоволення; недобрі чутки4) = rumble seat5) aмep.; cл. сварка, скандал; бійка між бандами підлітків6) cл. піймання на місці злочину; обшук (особл. у пошуках наркотиків)II v1) гриміти, гуркотіти, грюкати3) гурчати4) говорити голосно (rumble out, rumble forth)5) тex. очищати в галтувальному барабаніIII vбачити наскрізь, розуміти -
2 service
1. n1) слугуванняto go into (to, out to) service — іти слугувати
2) праця, робота3) сфера діяльності; рід занятьthe Civil S. — державна (цивільна) служба
Foreign S. — амер. дипломатична служба
4) установаthe Secret S. — розвідка і контррозвідка
Intelligence S. — розвідка «Інтеллідженс сервіс» (Велика Британія)
5) служба6) обслуговування, сервіс7) забезпечення (чимсь)8) військова служба (повинність)Selective S. — амер. військова повинність для окремих громадян (за відбором)
active service, service with the colours — дійсна військова служба
service ashore — мор. берегова служба
9) військ. вид збройних сил; рід військ10) допомога, сприяння, послуга11) заслуга12) сервіз13) прибор, набір15) церк. відправа17) юр. виконання рішення суду; вручення (повістки тощо)18) с.г. злучання, спаровування19) горобина домашняservice age (group) — військ. призовний вік
service ammunition — військ. боєприпаси
service area — а) тиловий район; б) рад. зона дії; в) спорт. місце подачі
service ball — м'яч, що вводиться у гру з подачі (теніс)
service call — військ. статутний (службовий) сигнал
service cap — військ. формений кашкет
service ceiling — ав. практична стеля
service certificate — військ. службове посвідчення
service chevron — військ. нашивка за шестимісячну службу на фронті
service conditions — військ. експлуатаційні умови
service group — військ. група обслуговування
service instructions — тех. правила експлуатації
service jacket — військ. френч
service load — тех. корисне навантаження
service number — військ. особистий номер
service parts — тех. запасні частини
service period — с.г. сервіс-період (час від отелення до злучки)
service record — військ. послужний список
service station — станція технічного обслуговування; ремонтна база
service stripe — амер., військ. нашивка за вислугу років
service test — а) експлуатаційні випробування; б) військові випробування
service troops — війська обслуговування; тилові частини і підрозділи
service uniform (dress) — військ. повсякденна форма одягу
service unit — військ. обслуговуюча частина
service water — вода, придатна для технічних потреб
to have seen service — бути у тривалому вжитку, зноситися
lip service — лицемірство, пусті обіцянки
remember my service to her — передайте (висловте) їй мою пошану
2. v1) обслуговувати2) робити огляд і поточний ремонт3) заправляти (пальним)* * *I n1) служіння; прислуговуванняdomestic service — домашня робота, обов'язки слуги
2) робота; робочий стаж, термін службиinformation service — інформаційна служба; служба
railway service, service of trains — залізничне сполучення; обслуговування, сервіс; сфера послуг; обслуговування населення; служба побуту, сервіс; бібліотечне обслуговування ( service to readers)
6) вiйcьк. вид збройних сил; рід військ7) послуга; допомога; заслуга8) сервіз; прибор, набір, приладдя9) цepк. богослужіння, служба10) подача м'яча ( теніс)11) юp. виконання постанови суду; вручення ( повістки); судове повідомлення12) c-г. злучка13) мop. клітнювання14) тex. експлуатаціяII a1) військовий; який відноситься до збройних сил2) службовий3) повсякденний; міцний, ноский ( про одяг)III v2) здійснювати огляд, поточний ремонт3) заправляти ( пальним)IV n; бот. -
3 call bell
дзвінок для виклику служника, слуги; сигнальний дзвінок -
4 call bell
дзвінок для виклику служника, слуги; сигнальний дзвінок -
5 rumble
I n1) гуркіт, гримання, грюкання, гуркотіння; гул2) ремство, скарги; невдоволення; недобрі чутки4) = rumble seat5) aмep.; cл. сварка, скандал; бійка між бандами підлітків6) cл. піймання на місці злочину; обшук (особл. у пошуках наркотиків)II v1) гриміти, гуркотіти, грюкати3) гурчати4) говорити голосно (rumble out, rumble forth)5) тex. очищати в галтувальному барабаніIII vбачити наскрізь, розуміти
См. также в других словарях:
Слуги сумерек (фильм) — Слуги сумерек Servants Of Twilight … Википедия
Слуги дьявола на чёртовой мельнице — Vella kalpi Vella dzirnavās Жанр Историко приключенческая комедия Режиссёр Александр Лейманис … Википедия
"Слуги лорда-камергера" — (Lord Chamberlain s Men) театральная труппа, сформированная в 1594 г. под патронажем Генри Кэри, 1 го лорда Хандсона. Он был назначен на пост лорда камергера в 1585 г. и занимал его вплоть до кончины в 1596 г. Возможно, Шекспир состоял в труппе с … Шекспировская энциклопедия
Вольные слуги — Так назывались в древней Руси служилые люди, пользовавшиеся правом отъезда, преимущественно менее знатные и могущественные из них; лучшие же из них обыкновенно назывались боярами. Право отъезда заключалось в праве свободного перехода со службы… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Убийство на поле для гольфа — The Murder on the Links Жанр: роман Автор: Агата Кристи Язык оригинала: английский Публикация: 1923 … Википедия
Кровь для Дракулы — Blood for Dracula Жанр ужас Режиссёр Пол Моррисси Продюсер Эндрю Браунсберг, Энди Уорхол … Википедия
Матрена ("Слуги") — Смотри также Жена Степана. Женщина за пятьдесят лет, с крепкими, точно из гуттаперчи щеками, носом и подбородком . Глаза глядели не прямо, а стороной , губы она поджимала . Навезла множество всякой всячины . Когда барин увидел в кухне тараканов и … Словарь литературных типов
Степан ("Слуги") — Смотри также Отпущенный на волю старик, лет 65 ти , еще бодрый, хотя с несколько помятым лицом и мелкими морщинами. Смотрел добродушно и зорко своими карими глазами. Его взгляд говорил: все сделаю, что прикажете, а чего не прикажете ни за что не… … Словарь литературных типов
Матвей ("Слуги") — Смотри также Крепостной польского помещика на оброке. Поляк , но по польски не разговаривал . Это был довольно длинный, лет сорока пяти человек, худощавый, даже чахлый, будто только что вставший со смертного одра: кости да кожа. Небольшая голова … Словарь литературных типов
Fate/Zero — フェイト/ゼロ (Судьба: Начало) Жанр драма, городское фэнтези … Википедия
Рошфор, Шарль-Сезар де — У этого термина существуют и другие значения, см. Рошфор (значения). Граф Рошфор. Художник Жан Адольф Бесе … Википедия